Keine exakte Übersetzung gefunden für بيانات التردد

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch بيانات التردد

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Système d'acquisition de données à très basse fréquence
    نظام حيازة البيانات المنخفضة التردد جدّا
  • Le logiciel d'acquisition de données VLF contrôle avec précision quand le système devrait acquérir des données à large bande et des données à bande étroite.
    وبرامجيات احتياز بيانات الترددات المنخفضة جداً تتحكم بدقة في متى ينبغي للنظام احتياز بيانات النطاق الضيِّق أم النطاق العريض.
  • d) Données de télédétection multifréquences fournies par la COMRA dont 52 000 mesures de concentration;
    (د) بيانات استكشاف متعدد الترددات مقدمة من الرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات وتحتوي على ما مجموعه 000 52 قياس من قياسات الوفرة؛
  • Les participants ont reconnu la nécessité d'établir un inventaire des données et produits de télédétection, notamment pour ce qui était de leur résolution, de leur exactitude et de leur fréquence et des sources de données, disponibles pour la gestion des ressources hydrauliques.
    واتفق المشاركون على ضرورة إعداد قائمة بجرد البيانات والنواتج الساتلية، بما في ذلك درجة الاستبانة والدقة والتردد ومصادر البيانات، لتكون متاحة من أجل إدارة موارد المياه.
  • Des stations de réception de données transmises sur les fréquences de 137 MHz et 1,7 GHz ont été certifiées, et des travaux de maintenance et de réparation ont été effectués sur les éléments de station permettant de recevoir des données de télédétection sur la fréquence 8,2 GHz.
    وتم اعتماد المحطات الخاصة باستقبال البيانات الناتجة على الترددين 137 ميغاهرتز و 1.7 غيغاهرتز، وأنجزت أعمال الصيانة والإصلاح على وحدات المحطات المستخدمة لاستقبال البيانات البعادية الناتجة على نطاق الترددات 8.2 غيغاهرتز.
  • Le système d'acquisition des données doit comprendre un filtre passe-bas antirepliement à fréquence de coude réglée au minimum de 200 Hz et au maximum à 20 % du taux d'échantillonnage et ayant une perte de décroissance de 40 dB/octave;
    ويجب أن يتضمن نظام تحصيل البيانات مرشح ترددات منخفضة متناظر لتسوية التعرجات مع تحديد تردد الزوايا في 200 هرتز كحد أدنى و20 في المائة من معدل أخذ العينات كحد أقصى، ومعدل تفريغ لا يقل عن 40 ديسيبل عن كل طبقة صوتية؛
  • Les équipements comprendraient un terminal satellite à N'Djamena qui assurerait les liaisons avec le Siège de l'ONU et la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) et permettrait d'appeler directement d'autres missions ou des numéros internationaux aux fins de transmission de la voix ou de données, un réseau interne par satellite constitué d'une station centrale à N'Djamena et de terminaux satellites à Abéché, Iriba, Farchana et Goz Beïda, une station terrienne qui serait installée à proximité de la zone de la Mission à titre de dispositif de continuité des opérations, un réseau à haute fréquence (HF) permettant de communiquer à l'intérieur du pays et de la zone de la Mission à partir de stations fixes ou mobiles et de suivre les utilisations des véhicules, un réseau VHF composé de répéteurs pour les communications internes et faisant office de dispositif de secours pour les équipes mobiles, des systèmes de secours (téléphones par satellite et terminaux INMARSAT BGAN), ainsi que des réseaux longue portée et des réseaux locaux reliés au Siège de l'Organisation.
    وستشمل الهياكل الأساسية محطة ساتيلية في نجمينا، من أجل إجراء الاتصالات مع مقر الأمم المتحدة وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برونديزي، إيطاليا، لتوفير خدمات الاتصالات الصوتية ونقل البيانات مع إمكانية الاتصال الهاتفي المباشر داخل منطقة البعثة/على المستوى الدولي، كما ستشمل شبكة ساتيلية داخلية للبعثة مع محطة توزيع في نجمينا ومحطات ساتيلية طرفية في أبيشي وإيريبا وفرشانة وغوز بيدا، ومحطة أرضية تقام في مكان محاذ لموقع البعثة بغية تلبية متطلبات استمرارية العمل، وشبكة عالية التردد للاتصالات داخل البلد/البعثة تستخدم فيها محطة نقالة ومحطة قاعدية مع توفير إمكانية تتبع حركة المركبات وتوفير البيانات، وشبكة للتردد العالي جدا مزودة بأجهزة لإعادة الإرسال من أجل الاتصالات الداخلية والتغطية المتداخلة، التي تحتاج إليها الأفرقة الأمنية المتنقلة، ونظم احتياطية تشمل هواتف ساتيلية أو محطات للشبكة العالمية العريضة النطاق/محطات طرفية لإنمارسات، وشبكات واسعة وشبكات محلية مزودة بقنوات للاتصال بمقر الأمم المتحدة.